Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

mờ đục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mờ đục" signifie "opaque" en français. Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui n'est pas transparent, qui ne laisse pas passer la lumière, comme un verre ou un liquide. Voici une explication détaillée :

Signification et Utilisation
  1. Définition : "Mờ đục" désigne un état où un objet ou une substance n'est pas clair ou transparent. Par exemple, un verre de lait peut être décrit comme "mờ đục" puisqu'il ne laisse pas passer la lumière.

  2. Usage courant : Ce terme est fréquemment utilisé dans des contextes tels que la description de l'eau, du verre ou même de certaines conditions atmosphériques. Par exemple, on peut dire "Nước mờ đục" pour signifier "L'eau est trouble".

Exemples
  • Exemple simple : "Ly nước này mờ đục." (Ce verre d'eau est trouble.)
  • Exemple avancé : "Mặt nước hồ hôm nay mờ đục do bão." (La surface du lac est trouble aujourd'hui à cause de la tempête.)
Variantes et termes associés
  • Opacimètre (cái đo độ mờ đục) : Un appareil utilisé pour mesurer la clarté ou l'opacité d'un liquide.
  • Opacifier (làm mờ đục) : Un agent ou un matériau qui rend quelque chose plus opaque.
  • Opacité (tính mờ đục) : Le degré d'opacité d'un objet ou d'une substance.
Synonymes
  • Trouble : Qui signifie également quelque chose de flou ou de peu clair.
  • Đục : Peut être utilisé seul pour signifier "opaque" ou "trouble".
Autres significations

Bien que "mờ đục" soit principalement utilisé pour décrire l'opacité, il peut aussi être utilisé de façon figurative pour décrire quelque chose qui n'est pas clair ou qui est difficile à comprendre, comme une situation confuse.

Conclusion

"Mờ đục" est un terme pratique dans le vocabulaire vietnamien, surtout lorsqu'on parle de clarté ou de transparence.

  1. opaque
    • Thủy tinh mờ đục
      verre opaque
    • cái đo độ mờ đục
      opacimètre;
    • làm mờ đục
      opacifier;
    • phép đo độ mờ đục
      opacimétrie;
    • tính mờ đục
      opacité

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "mờ đục"